একজন গডমাদারের অভিজ্ঞতা যিনি প্রথমবার তার গড চিলড্রেনকে দেখতে যান। ড্যানিয়েলা উইচহোল্ড দ্বারা
"এলা আমার গুস্ত!" ("আমি তোমাকে পছন্দ করি!")। এই কথাগুলো ছিল প্রায় তিন বছরের এক প্রাণবন্ত, তার প্লেপেনে খেলছিল, যখন আমি প্রথম সামাইপাতার বাড়িতে প্রবেশ করি। অ্যাঞ্জেলিনা এবং তার 1 বছর বয়সী চাচা রেনে আমার দুই গড চিলড্রেন, যাদেরকে আমি কয়েক বছর ধরে আমার বন্ধু তানজার সাথে আর্থিকভাবে সহায়তা করছি। 14লা অক্টোবর, 1-এ, একটি স্বপ্ন সত্যি হয়েছিল: আমি বলিভিয়ার ফান্ডাসিওন এল সস প্রকল্পের "আমার" দুই সন্তান এবং অন্য সমস্ত বাসিন্দাদের সাথে দেখা করতে এবং তাদের সাথে ভাল দুই মাস থাকতে এবং কাজ করতে সক্ষম হয়েছিলাম।
যোগাযোগটি মেস্টার পরিবারের মাধ্যমে হয়েছিল, যারা ইতিমধ্যেই সেই সময়ে বলিভিয়ায় তিন বছর কাটিয়েছিল, প্রকল্পের কাছাকাছি বসবাস করেছিল এবং স্বেচ্ছাসেবক হিসাবে সাহায্য করেছিল। আমি তাদের সাথে প্রথম 14 দিন কাটিয়েছি এবং একটি দীর্ঘ যাত্রা আমাদের যথাক্রমে আর্জেন্টিনা এবং ব্রাজিলের ইগুয়াজু জলপ্রপাতে নিয়ে গেছে। কি এক প্রকৃতির অভিজ্ঞতা!
আমি অক্টোবরের মাঝামাঝি সময়ে প্রকল্পে চলে যাই। আমার প্রধান লক্ষ্য ছিল আমার স্প্যানিশ দক্ষতা উন্নত করা, যেটি ছিল আমার পুরো থাকার সময়ের সবচেয়ে চ্যালেঞ্জিং অংশ।
সকালে, বাচ্চারা স্কুলে থাকার সময়, আমি সাধারণত খামারে সাহায্য করতাম। যেহেতু এই অক্ষাংশে সারা বছর বপন এবং ফসল কাটার মরসুম হয়, তাই সবসময়ই অনেক কিছু করার ছিল। বিকেলে আমি শিশুদের ইংরেজি শিখিয়েছি। এটি একটি আকর্ষণীয় চ্যালেঞ্জ ছিল কারণ শিশুরা এই ভাষাটিকে সহজ থেকে দূরে বলে মনে করেছিল। দক্ষিণ আমেরিকানদের জন্য ইংরেজি শেখা সত্যিই কঠিন, বিশেষ করে যেহেতু স্কুলে স্তর খুবই কম। কিন্তু বাচ্চারা সবসময় এটা নিয়ে খুব উৎসাহী ছিল এবং সময়ের সাথে সাথে আমি উন্নতি দেখতে পেতাম।
আমার নিজের করা আরেকটি কাজ হল ছোট অ্যাঞ্জেলিনার সাথে বিকেলে হাঁটা। তিনি একজন সত্যিকারের অভিযাত্রী ছিলেন, এবং বাড়ি থেকে দূরে সময় কাটানো তার 16 বছর বয়সী মাকে তার স্কুলের কাজে আরও ভালোভাবে ফোকাস করতে সাহায্য করেছিল। তাই আমরা প্রায়ই চারণভূমিতে ঘোড়ার কাছে যেতাম তাদের খাওয়ানোর জন্য, অথবা আমরা শুকানোর জন্য তাজা পিপারমিন্ট বাছাই করতাম।
যা আমাকে গভীরভাবে স্পর্শ করেছিল তা ছিল শিশুদের ভাগ্য। পূর্ববর্তী নিবন্ধে প্রকল্প সম্পর্কে ইতিমধ্যে রিপোর্ট করা হয়েছে, এগুলি বেশিরভাগই সামাজিক অনাথ; অর্থাৎ বাচ্চাদের বাবা-মা আছে, কিন্তু হয় তাদের দ্বারা পরিত্যক্ত হয়েছে বা তাদের বাড়িতে কঠিন পরিস্থিতির কারণে প্রকল্পে এসেছে। আমি সেই আট বছর বয়সী শিশুটির কথা মনে করি যার মা তাকে এবং তার দুই ছোট ভাইকে ছেড়ে চলে গেছে কারণ তাকে অর্থ উপার্জনের জন্য আর্জেন্টিনা যেতে হয়েছিল। বাচ্চাদের নিয়ে গিয়েছিল তাদের দাদী, যিনি অবশ্য এমন একজন ব্যক্তির সাথে থাকতেন যিনি তার মেয়েদের ধর্ষণের জন্য কারাগারে ছিলেন। এখন কর্তৃপক্ষ চিন্তিত ছিল যে সে ছোটটিকেও নিতে পারে এবং তাই সে প্রকল্পে এসেছিল। এই মেয়েটি সত্যিই হাউস 1 এ ফুলে উঠেছে; তবুও, তার মায়ের ক্ষতি এখনও তাকে বিরক্ত করে।
অথবা 15 বছর বয়সী যে তার নিজের বাবা দ্বারা ধর্ষিত হয়েছিল এবং এইভাবে একটি ছোট মেয়ের মা হয়েছিলেন যে এই অজাচার পরিস্থিতির ফলে তার শারীরিক ও মানসিক বিকাশে মারাত্মকভাবে প্রতিবন্ধক হয়েছিল।
এরকম গল্প শুনলে কাঁদতে ইচ্ছে করে। তা সত্ত্বেও, সেখানকার শিশু এবং যুবকরা কীভাবে তাদের আঘাতমূলক অভিজ্ঞতা থেকে পুনরুদ্ধার করে এবং একটি আশ্রয় এবং খ্রিস্টীয় পরিবেশে বেড়ে ওঠে তা দেখা খুবই উত্সাহজনক। বেশিরভাগ শিশুই নন-অ্যাডভেন্টিস্ট বাড়ি থেকে আসে, কিন্তু সেখানে আমাদের বিশ্বাসে বড় হয়। প্রত্যেকেই বিশ্রামবারে গির্জায় যাওয়া উপভোগ করে এবং প্রতিদিন সকালে ও সন্ধ্যায় সেখানে ভক্তি হয়। আমার সেখানে থাকাকালীন, এতিম বাবা লিটো পারিবারিক কারণে বেশিরভাগ সময় স্পেনে ছিলেন। তাই তার স্ত্রী মার্সের এখন সন্তানদের জন্য সম্পূর্ণ দায়িত্ব ছিল - শুধুমাত্র তাদের শারীরিক সুস্থতার ক্ষেত্রেই নয় (অর্থাৎ তিনি সর্বদা তৈরি করা চমৎকার খাবার), কিন্তু আধ্যাত্মিকভাবেও। প্রতিদিন সকাল-সন্ধ্যা তিনি শিশুদের প্রতি একটি সংক্ষিপ্ত ভক্তি পাঠ করেন; এবং তারপর তিনি তাদের ব্যাখ্যা করলেন কিভাবে তারা যা শিখেছে তা তাদের দৈনন্দিন জীবনে প্রয়োগ করতে হবে। তিনি দিনে দুবার একটি ছোট উপদেশ দিতেন, তাই কথা বলার জন্য, এবং শিশুরা সর্বদা মনোযোগ দিয়ে শুনত।
অবশ্যই, আমার সেখানে থাকা তার চ্যালেঞ্জ ছাড়া ছিল না। প্রথমত এটি ছিল ভাষার প্রতিবন্ধকতা। আমি সেখানে পৌঁছানোর আগে, আমি ইতিমধ্যে স্প্যানিশ একটি অপেক্ষাকৃত ভাল জ্ঞান ছিল. যাইহোক, আপনি যখন এমন একটি দেশে আসেন যেখানে শুধুমাত্র এই ভাষাটিই বলা হয় এবং আপনার অভ্যস্ততার চেয়ে একটু ভিন্ন উচ্চারণ সহ, এটি সবসময় সহজ নয়। বাচ্চারা যখন একে অপরের সাথে কথা বলত, আমি প্রায়শই অনেক কিছু বুঝতে পারি না। এছাড়াও, আমি যেমন এর চেয়ে গভীর বিষয়গুলি সম্পর্কে কথা বলা কঠিন বলে মনে করেছি B. আবহাওয়া, খাদ্য বা দৈনন্দিন জীবনের অন্যান্য জিনিস। তদুপরি, আমাকে কাজের ক্ষেত্রে পুরোপুরি ব্যবহার করা হয়নি। অ্যাঞ্জেলিনা ছাড়া ঘর 1-এর শিশুরা সবাই স্বাধীন ছিল। দুপুরের খাবারের পর, তারা তাদের বাড়ির কাজ করতেন বা তাদের নির্ধারিত গৃহস্থালির কাজগুলি করতেন। আমার জন্য অনেক বাকি ছিল না. কৃষিতে কিছু কাজ ছিল বেশ কঠোর। ফসল কাটার সঙ্গে মঙ্গলবার আমাদের কাছ থেকে বেশ অনেক দাবি; বিশেষ করে যখন সূর্য গরম ছিল, বা এমনকি যখন বৃষ্টি হচ্ছিল। কখনও কখনও আমি সারা সকাল মল বা হাঁটুতে আগাছা টেনে কাটিয়ে দিতাম – অথবা আমি সারা সকাল গ্রিনহাউসে অন্যান্য কর্মীদের সাথে বসে থাকতাম যাতে সব ধরণের স্প্রাউটগুলি ছোট পাত্রে স্থানান্তরিত হয় এবং কয়েক পরে জমিতে রোপণ করা বীজের ট্রে। সপ্তাহ পারে। তাই প্রায়ই ইচ্ছে করতাম সময়টা খুব তাড়াতাড়ি কেটে যাবে।
যাইহোক, এখন কয়েক মাস কেটে গেছে, আমি বলতে পারি যে আমার সেখানে থাকা একটি বড় আশীর্বাদ হয়েছে। আমি সত্যিই ভাবিনি যে আমি এই বাচ্চাদের জীবনে কোনও পার্থক্য করতে পারি। আমি এই অবস্থানকে মিশনারি প্রচার হিসাবে বিবেচনা করিনি। আমি মনে করি না আমি আসলে আত্মা জয় করার জন্য কিছু করছিলাম। স্থানীয় অ্যাডভেন্টিস্ট চার্চে একটি ক্রুসেডের সময়, আমি অন্যান্য ভাইদের সাথে ঘরে ঘরে যাওয়া এড়িয়ে যাই, প্রধানত ভাষার বাধার কারণে। পূর্ববর্তী দৃষ্টিতে, যাইহোক, আমি এই সময়টিকে একটি ধর্মপ্রচারক প্রচেষ্টা হিসাবে দেখছি। এটা শিশুদের জন্য একটি সেবা ছিল. এই যুবকরা আগুন থেকে ছিঁড়ে ফেলা লাঠির মত (Zechariah 3,2:XNUMX)। এই জায়গায় তারা নিরাময়, সুরক্ষা এবং নিরাপত্তা অনুভব করে। তারা এমন একজন ঈশ্বরকে জানতে পারে যিনি তাদের বাবা হিসেবে ভালোবাসেন এবং গ্রহণ করেন।
সর্বোপরি, দক্ষিণ আমেরিকার দরিদ্রতম দেশে আমার ভ্রমণ ছিল একটি অত্যন্ত ইতিবাচক, শিক্ষামূলক অভিজ্ঞতা। এটা খুবই পরিপূর্ণ হয় যখন আমরা যীশুর হাত ও পা হতে পারি - অর্থাৎ তাঁর দ্রাক্ষাক্ষেত্রের শ্রমিক। ঈশ্বর এই শিশুদের পথ দেখান এবং রক্ষা করুন, তারা যেন জীবনে চলতে থাকে, এটাই আমার প্রার্থনা।
সামাইপাতায় এই কাজটি সম্পর্কে আরও পড়ুন:
এল সস – বলিভিয়ার অনাথ প্রকল্প
একটি মন্তব্য