আশার শুভেচ্ছা

বেহালা: লুইস স্নেইউইস
সুরকার/পিয়ানো: ড্যানিয়েল লফারসওয়েলার
পাঠ্য: মিরোস্লাভ বুরেস


চেক মূল থেকে অনুবাদ:

আশার শুভেচ্ছা

তুমি কোথা থেকে উড়ে আছ, গিলেছ? আপনি আমার জন্য একটি শুভেচ্ছা আছে. তুমি আমার অস্থির হৃদয়কে কিভাবে খুশি করতে জানো।
আপনি আমার পরিচিত জায়গা থেকে এবং আমার প্রিয়জনদের কাছ থেকে মূল্যবান শুভেচ্ছা নিয়ে এসেছেন যারা আমাকে ভাবেন এবং আমি তাদের কথা ভাবি।

ঈশ্বর, আমি নম্রভাবে আমার জীবন আপনার হাতে দেব, ভাল এবং খারাপ উভয় জিনিসই। চুপচাপ, বকাবকি না করে, আমি তাদের গ্রহণ করতে চাই। আমি গৌরবময় সবকিছুর জন্য আপনাকে ধন্যবাদ, কিন্তু আমি সব কষ্টের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. এবং আমি আপনার কাছে জিজ্ঞাসা করি, প্রভু, আমাকে আমার ক্রুশ তুলে নেওয়ার শক্তি দিন।

একবার সমস্ত বিদায় শেষ হয়ে গেলে, স্বপ্নের মতো শেষ হয়ে যায় - এক মুহুর্তে যখন নতুন দিন ভোর হয়, যখন আপনার শব্দ সবকিছু বদলে দেয় এবং শোকের সময় শেষ হয়। আমার প্রভু, তাড়াতাড়ি আসুন, আমাদের সবাইকে আপনার কাছে নিয়ে যান।

একটি মন্তব্য

আপনার ইমেল ঠিকানা প্রকাশিত হবে না।

আমি EU-DSGVO অনুযায়ী আমার ডেটা সঞ্চয় এবং প্রক্রিয়াকরণে সম্মত এবং ডেটা সুরক্ষা শর্তগুলি স্বীকার করি৷