ʻO ke ʻano Classic: Into the Sun

ʻO ke ʻano Classic: Into the Sun
Adobe Stock - Juergen Faechle
Inā he mau ʻāpana. He ʻano maʻamau

"Manaʻo wau e hoʻi koke mai ʻo Pāpā i ka home." Ua kani ka leo o ke keiki me ka hopohopo.

"He oiaio no e huhu kou makuakane," wahi a Aunty Phoebe, e noho ana ma ka rumi me ka buke.

Kū aʻela ʻo Richard mai ka sofa āna i noho ai no ka hapalua hola i hala a ʻōlelo ʻo ia me ka leo o ka huhū ma kona leo, 'E kaumaha ʻo ia, akā ʻaʻole huhū. ʻAʻole huhū ʻo Pāpā… Eia ʻo ia ke hele mai nei!” Ua kani ka bele puka a hele ʻo ia i ka puka. Ua hoʻi mālie ʻo ia me ka hōʻeha: "ʻAʻole ʻo ia," wahi āna. 'Auhea oia? Auwe, ina paha e hiki mai ana oia!'

"ʻAʻole hiki iā ʻoe ke kali i ka pilikia hou aʻe," wahi a kona ʻanakē, ka mea i hoʻi i ka home i hoʻokahi pule a ʻaʻole makemake nui i nā keiki.

"Ke manaʻo nei au, e ʻAnakē Phoebe, makemake ʻoe e hahau mai koʻu makua kāne iaʻu," wahi a ke keiki me ka ʻano huhū, "akā, ʻaʻole ʻoe e ʻike ia mea, no ka mea, ua maikaʻi ka makuakāne a ua aloha ʻo ia iaʻu."

'Ae aku au,' i pane aku ai ka makuahine, 'a'ole e poino ka hahau iki ana ia oe. Inā ʻo ʻoe kaʻu keiki, maopopo iaʻu ʻaʻole hiki iā ʻoe ke pale aku iā ia."

Ua kani hou ka bele a lele ke keiki a hele i ka puka. "ʻO ka Makua!" i uē ai ʻo ia.

"ʻAe, Richard!" aloha aloha ʻo Mr. Gordon i kāna keiki me ka lawe ʻana i ka lima o ke keiki. 'Akā, he aha ka mea? kaumaha loa kou nana."

'E hele pū me a'u.' Huki akula 'o Richard i kona makuakāne i loko o ka lumi puke. Noho iho la o Mr Gordon. E paʻa mau ana ʻo ia i ka lima o Richard.

"Ke hopohopo nei ʻoe, e ke keiki? He aha ka mea i hana ia manawa?"

Hāʻule ihola nā waimaka ma nā maka o Richard i kona nānā ʻana i ka helehelena o kona makuakāne. Ua hoʻāʻo ʻo ia e pane, akā haʻalulu kona mau lehelehe. A laila wehe ʻo ia i ka puka o kahi pahu hōʻikeʻike a huki mai i nā ʻāpana o ke kiʻi i hōʻea mai i nehinei i makana. Huhū ʻo Mr. Gordon i ka waiho ʻana o Richard i nā ʻāpana ma luna o ka pākaukau.

"Pehea ia mea?" i ninau aku ai oia me ka leo loli ole.

"Ua kiola au i ka poepoe i loko o ka lumi, hoʻokahi wale nō, no ka mea, ʻaʻole wau i noʻonoʻo." Ua mānoanoa a haʻalulu ka leo o ke keiki ʻilihune.

Noho ʻo Mr. Gordon no kekahi manawa, e hoʻoikaika ana e hoʻomalu iā ia iho a hoʻāʻo e hōʻiliʻili i kona mau manaʻo pilikia. A laila, ʻōlelo maikaʻi ʻo ia, 'He aha ka mea i hana ʻia, Richard. Wehe i nā ʻāpana. Ua lawa 'oe no ia mea a'u i ike ai. ʻAʻole au e hoʻopaʻi iā ʻoe no ia mea."

"Auē papa!" Puliki ke keiki i kona makuakāne. “He ʻoluʻolu nō ʻoe.” He ʻelima mau minuke ma hope mai, hele maila ʻo Richard i loko o ka lumi hoʻokipa me kona makuakāne. Nānā aʻela ʻo ʻAnakē Phoebe, me ka manaʻo e ʻike ʻo ia i ʻelua mau maka. Aka, o ka mea ana i ike ai, he mea kahaha ia ia.

"He pōʻino loa ia," wahi āna ma hope o ka hoʻomaha iki. “He hana kiʻi nani loa ia. I kēia manawa ua haki ʻia i hoʻokahi manawa. Manaʻo wau he mea ʻino loa ia iā Richard."

"Ua hoʻoholo mākou i ka hihia, e ʻAnakē Phoebe," wahi a Mr Gordon me ka ʻoluʻolu akā paʻa. "He lula i loko o ko mākou hale: e hele i waho i ka lā i ka hiki wawe." I ka lā, i ka hikiwawe loa? ʻAe, ʻo ia ka mea maikaʻi loa.

Nā hiʻohiʻona kahiko mai: Nā moʻolelo koho no nā kamaliʻi, ed.: Ernest Lloyd, Wheeler, Michigan: undated, pp. 47-48.

Ua paʻi mua ʻia ma ka German ma ʻO kā mākou kahua paʻa, 4-2004.

Haʻalele i ka manaʻo

Kāu leka uila aae? E,ʻaʻole e paʻiʻia.

ʻAe wau i ka mālama ʻana a me ka hana ʻana i kaʻu ʻikepili e like me EU-DSGVO a ʻae i nā kūlana pale ʻikepili.