เงินที่หายไป: คำอุปมา "อินเดีย"

เงินที่หายไป: คำอุปมา "อินเดีย"
วิโนธา

วันสะบาโตมีความหมายต่อเจ้าสาวและเจ้าบ่าวอย่างไร โดย วิโนธา

เวลาอ่าน: 1 นาที

“หรือผู้หญิงคนไหนที่มีเงินสิบเพนนีและหายไปหนึ่งเพนนี จะไม่จุดเทียนกวาดบ้านค้นหาอย่างขยันขันแข็งจนกว่าจะพบหรือ? เมื่อพบเขาแล้ว นางก็เรียกมิตรสหายและเพื่อนบ้านแล้วพูดว่า `มาร่วมยินดีกับฉันเถิด เพราะว่าฉันได้เจอเงินของฉันที่หายไปแล้ว” (ลูกา 15,8:9-84 ลูเธอร์ XNUMX)

ในสมัยโบราณในอินเดีย เจ้าสาวสวมเหรียญเงิน 10 เหรียญที่คอของเธอ เพื่อเป็นสัญญาณว่าเธอกำลังจะแต่งงาน หากเธอทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งหายไป เจ้าบ่าวจะไม่รับเธอกลับบ้านเป็นภรรยาของเขา จากนั้นเธอก็มองหาเหรียญที่หายไปอย่างระมัดระวัง เมื่อเธอพบพวกมัน เธอก็ดีใจและเฉลิมฉลองร่วมกับเพื่อนๆ ของเธอ บัญญัติสิบประการเหมือนเหรียญเงินและพระเยซูทรงเป็นเจ้าบ่าวของเราไม่ใช่หรือ?

พระเยซูเจ้าบ่าว ประทานพระบัญญัติสิบประการเป็นสัญญาณว่าเรากำลังแต่งงานกับพระองค์ ถ้าเรารักษาพระบัญญัติเพียงเก้าข้อ พระองค์ก็รับเรากลับบ้านเป็นเจ้าสาวไม่ได้ ดังนั้นให้เราค้นหาพระบัญญัติที่หายไปและชื่นชมยินดีเมื่อพบ!

นี่คือวิธีที่เราอธิบายวันสะบาโตให้ผู้คนที่นี่ในอินเดียฟัง โดยพระคุณของพระเจ้า สองครอบครัวได้ยอมรับความจริงวันสะบาโต เรามีความยินดีเป็นอย่างยิ่ง

http://www.hwev.de/UfF2011/oktober/Ein-indisches-Gleichnis.pdf

แสดงความคิดเห็น

ที่อยู่อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่

ฉันตกลงที่จะจัดเก็บและประมวลผลข้อมูลของฉันตาม EU-DSGVO และยอมรับเงื่อนไขการคุ้มครองข้อมูล