Pleidooi vir Hebreeuse denke: Agape of Chesed?

Pleidooi vir Hebreeuse denke: Agape of Chesed?
Adobe Stock - Mediteraneo

Soveel meer prakties...! Deur Kai Mester

Agape, die goddelike, onbaatsugtige liefde. vyandige liefde. Die resultaat van 'n besluit, beginsel, nie emosie nie. Mens hoor dit keer op keer in preke, lees dit in artikels.

Griekse woorde uit die Nuwe Testament moes vir hele leringe in die geskiedenis van die teologie gebruik word.

Dit het my dikwels met 'n verouderde gevoel gelaat. Omdat dit so steriel soos wiskunde en filosofie lyk, net dat dit dikwels meer fassinerend is. Word agape-teologie deur die Griekse denke gevorm? Bly dit nie selde teorie nie, word dit ideologie en staan ​​dit ongelukkig maar al te dikwels in kontras met die alledaagse lewe?

Toe ek jonk was, wou ek teologie studeer. Ná my gemeenskapsdiens het ek op kort kennisgewing besluit om tale te studeer omdat iemand my dringend afgeraai het om teologie te studeer ná ’n spesifieke gebed oor die saak. Dit was destyds vir my ’n verrassende keerpunt.

In plaas van Grieks het ek nou op Hebreeus gefokus. Dit het my benadering tot die Bybel baie verander. Vandag is ek dankbaar daarvoor. Want dit het vir my duidelik geword dat die Nuwe-Testamentiese skrywers net Grieks as wêreldtaal gebruik het om soveel as moontlik mense te bereik. Maar hulle denke het Hebreeus gebly.

En in Hebreeus is die belangrikste woord vir liefde chesed. Hierdie woord sluit ook die begrippe barmhartigheid, genade, guns, genade, getrouheid, goedheid in en is altyd verbind met die beoefening van die lewe of word slegs daarin uitgedruk. Hierdie woord is dus vol emosie en passie. So miskien het die apostels nie oor hierdie liefde gepraat toe hulle die term agape gebruik het nie?

Hierdie liefde is duidelik in die lewens van Naomi se skoondogters, Rut en Orpa. Wat 'n toewyding het van haar lewe gespreek wat Naomi moes sê: "Die HERE sal aan jou Kees, soos jy aan die dooies en aan my gedoen het." (Rut 1,8:XNUMX).

Die Bybel beskryf hierdie liefde op baie plekke: »Loof die HERE; want hy is vriendelik, en sy bors is vir ewig.« (Psalm 118,1:31,3) »Ek het U altyd liefgehad, daarom het ek U uit pure chesed na my toe getrek.« (Jeremia 6,6:XNUMX) »Want ek het 'n begeerte in Chesed en nie in die offer nie” (Hosea XNUMX:XNUMX).

'n Persoon wat Chesed geïnternaliseer het, is 'n Hasid, 'n liefdevolle, vroom, godvresende, barmhartige, heilig: "Jy moet die HERE liefhê, al sy Chassidiete!" (Psalm 31,23:97,10) "Julle wat die HERE liefhet, haat wat sleg is! Hy bewaar die siele van sy Hasidim.« (Psalm XNUMX:XNUMX)

Die ander Hebreeuse woord vir liefde, ahava, het ook nie die vergeestelikte, ontliggaamde konnotasie wat die Griekse konsep van agape soms kan voortbring nie.

“Sit my soos 'n seël op jou hart, soos 'n seël op jou arm. Want Ahava is sterk soos die dood en passie onweerstaanbaar soos die doderyk. Hulle kole is vurig en 'n magtige vlam. Baie waters kan die Ahava nie uitblus nie, en riviere verdrink hulle nie.” (Hooglied 8,6.7:XNUMX).

Wie ook al deur hierdie vuur gevang word, sy geloof bly geen geestelike oefening, geen gesindheid, geen lippediens, geen goedvoel-evangelie wat op 'n kontrolelys kwalifiseer nie. Hierdie vuur verbind met die Almagtige en met medemens. Hierdie vuur maak die wêreld warm!

Miskien klink die volgende afdeling nou splinternuut in ons ore:

'Julle begaafde met chesed, laat ons chesed aan mekaar wys; want Chesed is van God, en elkeen wat Chesed beoefen, is uit God gebore en ken God. Wie nie chesed beoefen nie, ken God nie; want God is Chesed... En ons het die Chesed geken en geglo wat God vir ons het: God is Chesed; en hy wat in Chesed bly, bly in God, en God in hom... Vrees is nie in Chesed nie, maar volmaakte Chesed dryf vrees uit... Kom ons gaan aan Chesed, want Hy het ons eers met Chesed geskenk. As iemand sê: Ek het vir God gehoop en sy broer haat, hy is 'n leuenaar. Want elkeen wat aan sy broer, wat hy sien, chesed nie toon nie, kan nie chesed aan God toon nie, wat hy nie sien nie. En ons het hierdie gebod van hom, dat elkeen wat aan God 'n gawe van Chesed gee, ook Chesed aan sy broer moet gee." (1 Joh. 4,7.8.16.18.19:21-XNUMX geparafraseer)

Laat 'n boodskap

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie.

Ek stem in tot die berging en verwerking van my data volgens EU-DSGVO en aanvaar die databeskermingsvoorwaardes.