Braving the Storm: Foscadh i gCarraig an tSlánaithe

Braving the Storm: Foscadh i gCarraig an tSlánaithe
Stoc Adobe - aleksc

I gcónaí uisce úr. Le Ellen White

Déanaimis faire agus guí! Amhail go deimhin agus muid ag faire agus ag guí, is cinnte go mbeidh a fhios againn cé hé ár gCúntóir. “Glaofaidh tú ansin, agus freagróidh an Tiarna. Nuair a bheidh tú ag gol, déarfaidh sé: Féach, seo mise.” (Isaiah 58,9:XNUMX) Tá sé ag fanacht le cuidiú linn. Go dtuga an Tiarna grásta daoibh ó lá go lá chun an stoirm atá le teacht a sheasamh. Óir déanfaidh an stoirm seo do dhóchas spioradálta a thástáil go híorónta.

Má tá muinín agat i ndaoine, tá tú caillte; ach má tá muinín agat in Íosa, “carraig an tslánaithe” (cf. Eaxodus 2:17,6; 33,22:1; 10,4 Corantaigh 10,16:22), ansin tá slánú cinnte. Dúirt sé: ‘Féuch, táim á gcur amach agat mar chaoirigh i measc na mac tíre. Mar sin bígí críonna mar nathair agus neamhchiontach mar chollaí. Ach bí ar an airdeall ar dhaoine; óir tabharfaidh siad do na cúirteanna sibh, agus slogfaidh siad sibh ina sinagóga. Agus tabharfaidh siad os comhair rialtóirí agus ríthe thú ar mo shonsa, mar fhianaise dóibh siúd agus do na Gintlithe. Anois, nuair a thabharfar ar láimh duit iad, ná bí buartha conas nó cad ba cheart duit a labhairt; óir tabharfar duit san uair sin an méid atá le labhairt agat. Óir ní sibhse atá ag labhairt, ach spiorad bhur n‑athar atá ag labhairt tríom. Ach tabharfaidh deartháir ar láimh a dheartháir chun báis, agus an t-athair an leanbh, agus beidh na leanaí éirí amach i gcoinne a dtuismitheoirí agus iad a chur chun báis. Agus beidh fuath ag cách oraibh ar son m'ainmse. Ach beidh an té a mhairfidh go dtí an deireadh slán.” (Matha XNUMX:XNUMX-XNUMX) Is féidir linn a bheith buíoch gur tháinig na focail seo anuas chugainn. Féadfaidh gach leanbh le Dia a bhfuil a dhílseacht d’Íosa deacair agus tástálaithe an gealltanas a éileamh agus gheobhaidh sé a dhóthain grásta i ngach riachtanas.

Athbhreithniú agus Herald, 15 Aibreán, 1890

carraig an tslánaithe, oscailte dom,
folaigh mé, tearmann síoraí, ionat!
fág an t-uisce agus an fhuil
Tuile naofa do thaobh
bíodh an slánú a dhéanann saor mé
ó chiontacht agus cumhacht an pheaca!

Téacs: Augustus Montague Toplady, aistriúchán: Ernst Heinrich Gerhardt

Schreibe einen Kommentar

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú.

Aontaím le stóráil agus próiseáil mo shonraí de réir EU-DSGVO agus glacaim leis na coinníollacha cosanta sonraí.