Niezrażony nadchodzącym kryzysem: ciepło od zimna, odwaga od tchórzostwa, lojalność od zdrady

Niezrażony nadchodzącym kryzysem: ciepło od zimna, odwaga od tchórzostwa, lojalność od zdrady
Adobe Stock — miliardy zdjęć

Jedno z najbardziej fascynujących stwierdzeń o czasach ostatecznych. Ellen White

Boże wyroki już rozprzestrzeniają się po całym kraju. Można je zobaczyć w burzach, powodziach, burzach, trzęsieniach ziemi, w niebezpieczeństwach wody i lądu. Wielki JESTEM przemawia do tych, którzy unieważniają Jego prawo. Kiedy Boży gniew zostanie wylany na ziemię, kto się ostoi? Teraz nadszedł czas, aby lud Boży zademonstrował zasady. Kiedy wiara Jezusa jest najbardziej pogardzana, Jego prawo najbardziej pogardzane, wtedy nasza gorliwość powinna być najgorętsza, a nasza odwaga najbardziej nieugięta. Stawanie w obronie prawdy i sprawiedliwości, gdy większość nas opuszcza, walka dla Pana, gdy bohaterów jest niewielu – to będzie nasza próba. W tym czasie będziemy musieli czerpać ciepło z zimna innych, odwagę z ich tchórzostwa i lojalność z ich zdrad. Bo naród stanie po stronie wielkiego przywódcy rebeliantów.

Aus: Recenzja i Herald, 11 stycznia 1887 r.

Poniższa piosenka została skomponowana dla tej myśli. Wchodzi pod skórę. Teksty są w języku hiszpańskim, ale dołączone jest tłumaczenie do śpiewania. Link do filmu na YouTube znajduje się na dole.

 

PONTE DE PIE – WSTAWAJ ODWAŻNIE

zwrotka 1

Los tres hebreos deción el ser salvados o morir.
Wybór, jakiego dokonali trzej Hebrajczycy, jest dla nich życiem lub śmiercią.

Ante ellos una image de oro; el rey les ordenó servir.
Przed nimi góruje złoty posąg; król żąda: Czcijcie!

„El Dios to quien servimos puede librar del fuego del horno ardiente y de morir.
„Bóg, którego czcimy, może ocalić od płomieni, od rozpalonego pieca i od śmierci.

O Rey, nie serviremos, nos inclinaremos ni ante tus dioses ni ante ti”.
Królu, nie będziemy się modlić przed twoimi bogami, ani upaść i oddać ci pokłonu”.

Refren

Ponte de pie ante esa imagen, nie te arrodilles, ponte de pie.
Stań śmiało przed tym pomnikiem, nie rzucaj się w dół, mów śmiało nie!

Esta en las manos de Dios librarte. Antes la muerte que ser upadł.
Jeśli nasz Bóg zechce, może nas zbawić. Lepiej umrzeć niż być niewiernym.


Most

W tym czasie bajka jest oscureció
W tych czasach, kiedy wiara już się nie liczy,

De la Frialdad obtendremos el calor,
Wydobądź ciepłą serdeczność z zimna!

De cobardia sacaremos el valor
Zabierz swoją silną odwagę z tchórzostwa!

Y lealtad de la traicion.
Bądź wierny Panu, bo jest zdradzony.

zwrotka 2

Cuando la religia de Cristo sea burlada sin temer,
Kiedy wiara Pana Jezusa jest nieustraszenie wyszydzana i wyszydzana,

Cuando desprecien sus palabras, cuando se ríen de su ley.
Gdy jego słowa przestaną obowiązywać, gdy jego prawo zostanie unieważnione,

Entonces nuestro celo tendrá que arder en fuego por la verdad ponerse en pie.
Wtedy tylko nasza gorliwość może płonąć jasno jak ogień. Stańcie odważnie w obronie prawdy!

Cuando nos opuszczony la mayoría, sera probada nuestra fé.
Kiedy większość nas opuszcza i nikogo tam nie ma, nasza wiara jest najpierw wystawiana na próbę.

Refren

Ponte de pie ante esa imagen, nie te arrodilles, ponte de pie.
Stań śmiało przed tym pomnikiem, nie rzucaj się w dół, mów śmiało nie!

Esta en las manos de Dios librarte. Antes la muerte que ser upadł,
Jeśli nasz Bóg zechce, może nas zbawić. Lepiej umrzeć niż być niewiernym,

que ser upadł.
jako niewierność.

 

Tekst: Freyman Camilo
Tłumaczenie: Kai Mester

 

Schreibe einen Kommentar

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

Wyrażam zgodę na przechowywanie i przetwarzanie moich danych zgodnie z EU-DSGVO i akceptuję warunki ochrony danych.