Un fundatore di a speranza in u mondu conta (Escape Routes 3): orrori è miraculi nantu à u volu à Pomerania Occidentale

Un fundatore di a speranza in u mondu conta (Escape Routes 3): orrori è miraculi nantu à u volu à Pomerania Occidentale
Gerhard Bodenm à a diritta cù a so famiglia

... è pruvà à vultà in casa. Di Gerhard Boden

Rückblick Teil 1: Sò natu in u 1931 in una splutazioni in Prussia orientale. Per scappà di u sport militare in a zona di cunfini, u mo babbu si trasfirìu cun noi in Pomerania in u 1934, induve a mo mamma morse dui anni dopu. Quandu aghju avutu a tuberculosi pulmonaria, i medichi anu rinunziatu à mè.

Rückblick Teil 2: À u maravigghiusu di i medichi, aghju ricuperatu. Pocu tempu dopu, u mo babbu si rimaritò. Avemu campatu l'anni di guerra in a nostra splutazioni in Pomerania. In uttrovi di u 1944 u mo babbu hè statu scrittu è u 4 di marzu di u 1945 ci tocca à fughje da u fronte chì si avvicinava.

A nostra caminata avanzava in una direzzione sudu versu l'autostrada. In Gollnow (oghje: Goleniów) e strade eranu bluccate. Avemu fattu un prugressu assai lento. Helene, a nostra zitella polacca, ci hà accumpagnatu nantu à a bicicletta di Mamma. Ma avà hà decisu di stà in a cità cù l'altri Polacchi è aspittà chì i Russi invadiscini.

raid aereo

Finalmente eramu ghjunti à l'Autobahn. Una strada era piena di vitture di rifuggiati, l'altra di veiculi militari. Cumu è induve vulemu truvà una lacuna quì cù a nostra caminata? In qualchì manera hà finalmente travagliatu. Avemu infilatu u nostru modu in a fila infinita di carrughji trainati da cavalli. Tutti avianu un scopu cumunu : ghjunghje à u ponte di l'Oder in u sudu di Szczecin u più prestu pussibule ! Quandu passava un'ora dopu l'ora, mi sò addormentatu in a vittura cù a mo surella Hannchen. Mamma tena sempre i regni è luttò contr'à a stanchezza. Quandu eramu ghjustu ghjunti à un pezzu di furesta, l'aviò di cumbattimentu sovieticu hè ghjuntu à volà è pocu luntanu da noi s'hè lampatu un tronu terribili : un tiru di cannoni antiaerei. I cavalli s'eranu spastati è alzati. Un panicu nantu à l'Autobahn! A nostra vittura hà vultatu in daretu è à a diritta, poi cascò da u terrapienu in u fossatu prufondu. Mamma hè stata ghjittata in u campu, Hanna è eiu, Gerhard, sò stati intarrati vivi ind'a vittura.

Mamma hà urlatu per aiutu finu à chì i suldati sò ghjunti, ma si sò scappati di novu dopu à fighjulà a vittura rovesciata è dicendu: "Donna, ùn ci hè più nunda da salvà!" Mamma hà cuntinuatu à chjamà: "Aiutu, aiutu, i mo figlioli sò sottu à quellu intarrà tutti. i bagaglii!» U nostru Signore sà quantu tempu ci hà pigliatu l'aiutu per vene. Sapi ancu quantu tempu pudete suppurtà prima di suffocà. Per mè mi pareva finita in questa situazione dolorosa. Ma ghjustu tandu sò ghjunti dui suldati, sguassate i sacchi è i bagaglii è ci tiranu fora di a trinchera. Dopu à una meza ora ci eramu ripresa un pocu da u scossa. Tremuvamu tuttu è vulia chì qualchissia ci pigliassi. Se u babbu era cun noi avà ! Di sicuru, era in un ospedale di campu chì aiutava i feriti gravi. Allora ùn lagnate micca, eramu - chì miraculu - tutti i trè sò stati senza ferite !

Ulteriori chjama d'aiutu ùn anu rispostu. Era ancu difficiuli per i fughjiti di scaccià da a colonna. È i suldati eranu in gran fretta. Infine, un anzianu vignaghjolu hà pigliatu pietà di noi è ci hà aiutatu à tirà u carru rovesciatu nantu à u tarrenu in pezzi è riparà. Dopu chì avemu trascinatu pezzu per pezzu di a carica spargugliata à a riva di l'autostrada. Flareballs illuminava a notte trà. L'anghjuli di Diu eranu a nostra prutezzione. A matina, u carru hè statu carricu di novu è si pudemu unisce à a fila di ghjente in furia, à volte ancu superendu certi carru. Era un altru miraculu. Quandu ci avvicinavamu à u ponte di l'Oder, ci si prisentava un ritrattu orribile : ghjente è cavalli stavanu morti nantu à a mediana, culpiti da i fucili di l'aviò. Hè stata "guerra tutale". Avemu avutu à cuntinuà a fretta à traversu u longu ponte in a speranza di eventualmente ghjunghje à a nostra caminata. Eramu sempre à a ricerca di u nostru populu.

Da l'Oder à Greifswald

Di colpu aghju vistu un cavallu famusu nantu à u passaghju di l'Autobahn: era a Lotte di Minkenberg ! «Iè, sò i nostri vicini!» s'acclama mamma. Questa maravigliosa sperienza appena prima di a surtita! Avemu subitu vultatu à diritta è chjappà cù a nostra ghjente chì cercava un riposu. Hè stata una riunione felice ! Ruth, Wanda è Lydia corse à scuntràci è ci anu abbracciatu. A gioia è a gratitudine da i dui lati, perchè tutta a vita era stata salvata. Solu u ghjacaru di Minkenberg era statu culpitu da balle. Pudemu ripusà in un grande granagliu, avà à u latu punente di l'Oder. A tensione si calava è durmimu megliu nantu à a paglia chè certi persone in i so letti molli.

In i ghjorni dopu avemu guidatu solu distanze brevi, soprattuttu per i cavalli. Nant'à a Reichsstraße 104 à Pasewalk, i capi di trek anu datu struzzioni per guidà à u nordu à Anklam. Dopu qualchì ghjornu avemu avvicinatu à a cità di Greifswald. Di colpu, ci hè statu un missaghju dispiacevule chì hè stata trasmessa da vittura à vittura: "Return to Anklam. Tutte e strade è e cità sò inundate di militari è rifuggiati. Passà hè senza speranza! "

Respira in Buggow

Per u megliu o per u peghju, tutti duvemu ubbidì è vultà. Dopu qualchì ricerca avemu infine trovu un paese fora di a strada principale chì puderia ancu piglià alcuni rifuggiati. Era u paese di coloni di Buggow in Pomerania Occidentale. Quì avemu trovu refugghi d'urgenza cù l'agricultori è i coloni u 16 di marzu di u 1945. A famiglia Rohde hà fattu una stanza dispunibule per noi è era abbastanza amichevule. Quantu benefiziu era! Finalmente pudemu trattà bè i geloni di Hanna. Mamma hà aiutatu subitu in cucina è dopu ci era qualcosa di bonu da manghjà. U ghjornu dopu avemu scrittu una lettera à u nostru babbu è prestu prestu una risposta. Era sempre travagliatu in l'uspidale di campu.

Un ghjornu ci hè statu dumandatu à noi ghjovani di andà à a scola. A Ghjuventù hitleriana ci vulia ancu "registrà". Questi picciotti illusi anu sempre cridutu i slogans di propaganda di Goebbels di difesa eroica è vittoria per armi miraculi. In quelli ghjorni avemu aiutatu l'ospiti in a casa, u giardinu è u campu. U 23 d'aprile, a mamma hà pigliatu a decisione audace di visità u nostru babbu in fronte. L'impresa deve esse successu. Guardatu da l'anghjuli di Diu, hà ghjuntu à ellu ghjustu prima di a ritirata da u front Oder. Hè tornata cù veiculi militari appena prima di l'ultima partenza.

U nostru capu di caminata avia pigliatu a decisione di cuntinuà a scappata. Eranu ore ansiose per noi i zitelli, finu à chì Mama ghjunse pocu prima di pudè cuntinuà u nostru viaghju. Induve duvemu andà avà ? Di sicuru, saria megliu stà in Buggow.

Potthagen è l'infernu

U 30 d'aprile avemu ghjuntu à Greifswald. Ci eramu stati in u mercatu è solu intesu nutizie terribili. In Potthagen avemu finalmente trovu un alloghju d'emergenza. I babbi di a cità decisu di trasmette a cità è i paesi vicini senza lotta. A ghjente hà distruttu i bandieri di svastica esistenti è bandiere bianche sò state iscate in ogni locu. Noi rifuggiati usamu lenzuola o tovaglioli bianchi in segnu di rendizione. Ancu s'è a guerra era finita per noi, una grande paura empiia u core di a ghjente. In u corsu di u dopu meziornu a cità è ancu a cità di Potthagen sò stati occupati. Prima, i veiculi tracciati anu rotulatu per e strade. Dopu seguitavanu e vitture di a squadra. Noi rifuggiati ci pusemu in una stanza nantu à a paglia sparsa è aspittavamu ansiosamente i primi suldati. Mamma pricava è quand'elli sò ghjunti hè diventatu periculosu per e donne è e donne. Unu à unu abbandunonu a stanza è si piattanu. Avemu sperimentatu a preservazione di a vita, ma tuttu u restu hè statu pigliatu da noi unu à unu: cavalli, vagoni, vestiti, ghjuvelli, manciari, etc. A notte dopu è u ghjornu di maghju eranu cusì male chì ùn aghju micca discrittu l'esperienze individuali. Ùn pudemu micca stà in questu "infernu" ma induve ?

Torna in casa à u giardinu

Avemu unitu à una squadra di serbi, francesi, ungheresi è polacchi avà liberi. Inseme avemu fattu a nostra strada à est per e strade chì eramu venuti. In Stettin era u puntu di riunione per l'ex prigiuneri civili. Calchì volta i serbi stavanu davanti à e nostre donne è e nostre zitelle, chì s'eranu avvoltu in longhe mantelli per parvene più vechje. In Stettin ci si separava. Noi rifuggiati cuntinuamu u nostru pèlerinamentu attraversu a nostra cità cummerciale di Gollnow à a nostra seconda cità natale di Kahlbruch (oghje Kałużna vicinu à Osina).

Era avà u 16 di maghju di u 1945

I detriti abbundanu in a cità. Avà è allora avemu sempre trovu elementi utilizable. L'odore di decadenza empiia l'aria. L'Höft-Hof era statu distruttu da u focu. E vacche stavanu carbonizzate nantu à e catene. L'altri casci eranu sempre in piedi. I primi casi eranu guasi vioti, i mobili eranu spariti o demoliti. Cun cura è pienu di eccitazione cuntinuemu finu à a fine di u paese. Ci si separava da i nostri nanni u 4 di marzu. Lode è ringraziu à u Signore, u missiavu è a nanna eranu vivi è assai felici quandu ci anu ricunnisciutu. Siccomu pudianu parlà polacco, li era permessu di stà in u so appartamentu. Una bandiera bianca è rossa era attaccata à a so finestra.

Dopu avè riposatu un pocu è spartutu e nostre sperienze, avemu infine fattu u pellegrinaghju in casa « nostra ». Mai prima, a parolla hè stata cusì reale per noi chì simu solu "invitati è stranieri" in stu mondu. In quelli ghjorni tuttu paria "stranieru" è sfarente. Nisunu di l'animali cù quale eramu stati cunnessi ùn ci era più. Quand'eramu ind'è a stalla, guasi ùn osemu più di respira, cusì l'odore di a decadenza irritava di novu e nostre mucosa. Allora era ora di pulizziari è intarrà e carcasse di l'animali in decomposizione. Duvia esse riparatu è improvisatu. In a cità truvamu sacchetti di sementi è i purtò cun noi. U giardinu hè statu scavatu. Hè stata suminata è piantata finu à u tempu durò i pruvisti. Avemu campatu nantu à e patate è i grani chì eranu dispunibuli finu à u ghjornu chì u "bill" per a guerra hà da esse pagatu.

Duranti queste sei settimane di incertezza è incertezza, avemu sempre sperimentatu a prutezzione di Diu è l'aiutu graziosu. Se a nostra robba è ancu u pane frescu ci hè stata arrubbata, avemu sfracicatu u segale restante cù u macinatu di caffè è cogliu pani novu. Quandu u nostru vicinu era per esse stupratu, a mamma si precipitò cù una grande quantità di urla. Hà ricevutu una schiaffia, ma i suldati si alluntanò, in qualchì manera disturbati.

Suldatu cù lacrime in l'ochji

A siquenti spirienza hè dinù rimarchevuli : trè suldati mi vulia rapisce. Sò scappatu è piattu in u granu per uni pochi d'ore. Appena eru torna in casa, sti omi apparsu di colpu è si sò ancu diretti versu a porta di a porta. I trè di noi prestu prestu in i nostri ghjinochji è Mamma pricava seriamente per l'aiutu di Diu. A porta d'entrata s'aprì è l'omi entranu in cucina.

Mamma cuntinuava à pricà ancu quandu a porta di u salottu hè stata aperta. Finu chì i suldati ci anu vistu in ghjinochji, si fermanu. Apparentemente, u Spìritu di Diu li avia calmatu. Ùn era finu à chì a Mamma hà dettu "Amen" chì avemu apertu i nostri ochji è hà sperimentatu una preghiera risposta. Almenu unu di i trè avia lacrime in l'ochji è pruvò à fà chjaru ch'elli ùn ci feranu micca male. Ci hè statu permessu di stà inseme è di passà a prossima "caduta".

"Per a fede Abràhamu ubbidì quand'ellu fù chjamatu per andà in u locu ... senza sapè induve andava ... perchè aspettava a cità chì hà i fundamenti, di quale Diu hè u custruttore è u creatore " (Ebrei). 11,8: 10-XNUMX)

e persone spustate

U marcuri u 27 di ghjugnu di u 1945, u sole s’arrizzò à tempu, cum’è sempre. A parolla di prumessa hè ancu applicata à questu ghjornu: "Eccu, sò sempre cun voi - finu à a fine di u mondu." (Matteu 28,20: XNUMX) U nostru Babbu celeste ùn resta micca sbulicatu da e so prumesse, ancu in e vicissitudini di a vita umana è soffrenu.

Per 42 ghjorni eramu stati occupati à pulisce è mantene l'edificazioni è cultivà i giardini è i campi. U nostru Diu hà datu crescita è ancu a prima cugliera in u giardinu. Avemu avutu pane è acqua, avemu avutu ancu insalata cù e patate (solu senza oliu è senza burro). Avemu avutu à lascià a cugliera principale à l'altri.

Duverebbe esse u nostru ultimu ghjornu in Pomerania.

seguita seguita Teil 4


 

Lascià una Comment

U vostru indirizzu email ùn esse publicatu.

Aghju accunsentutu à l'almacenamiento è u trattamentu di e mo dati secondu EU-DSGVO è accettà e cundizioni di prutezzione di dati.