Sedm důvodů proti sobotnímu vzkříšení: Opravdu Ježíš zemřel v pátek?

Sedm důvodů proti sobotnímu vzkříšení: Opravdu Ježíš zemřel v pátek?
Adobe Stock – Glenda Powers

A co znamenají tři dny a tři noci v lůně země? Autor Kai Mester

Ježíš řekl, že bude v lůnech země tři dny a tři noci (Matouš 12,40:XNUMX). Není to v rozporu s pátečním ukřižováním?

Tři dny a noci jsou 72 hodin, a to se jen těžko vejde mezi páteční večer a nedělní ráno. Někteří věří, že Ježíš zemřel ve středu. Čtvrtek, který následoval, byl sabat nekvašených chlebů. Poté byl vzkříšen o dva dny později v odpoledních týdnech sabatu. Některá fakta však hovoří proti této myšlence:

1. Vzkříšení třetího dne

Sám Ježíš na několika místech říká, že bude vzkříšen třetího dne; andělé u hrobu, Petr a Pavel to potvrzují. Celkem 15 veršů říká, že Ježíš vstal třetího dne. Nikde nebylo zjištěno, že by Ježíš ležel v hrobě tři noci. (Matouš 16,21:17,23; 20,19:27,63.64; 8,31:9,31; 10,34:9,22; Marek 18,33:24,7.21.46; 10,40:1; 15,4:XNUMX; Lukáš XNUMX:XNUMX; XNUMX:XNUMX; XNUMX:XNUMX; Skutky XNUMX:XNUMX; XNUMX. Korinťanům XNUMX:XNUMX).

Text v Lukáši 24,21:20 je pravděpodobně nejjasnější, kde učedníci v Emauzích říkají: „Při tom všem je dnes třetí den, co se to stalo.“ Od té doby, co se stalo? Protože „byl odsouzen k smrti a ukřižován“ (verš XNUMX) To byly události prvního dne (pátek), před druhým dnem (sabat) a třetího dne (neděle).

2. Tři dny a tři noci?

Pokud by se věta „tři dny a tři noci“ měla brát doslovně, Ježíš by zemřel těsně před úsvitem prvního dne a vstal by o 72 hodin později, když skončila třetí noc. Ale protože zemřel krátce před setměním, měl mluvit alespoň opačně, tedy „tři noci a tři dny“, aby mluvil matematicky správně.

Většina lidí proto frázi »tři dny a tři noci« chápe jako obecný termín pro tři započaté kalendářní dny. Stejně jako když říkáme „osm dní“, myslíme tím týden a francouzština znamená „patnáct dní“ znamená čtrnáct dní.

3. Ježíšův sobotní odpočinek

Kdyby byl Ježíš vzkříšen v sobotu, neupozornil by nás na úzké spojení mezi stvořením a spasením. Protože byl však krátce před začátkem sabatu položen do hrobu a krátce po skončení sabatu znovu vzkříšen, odpočíval po spásném díle dokončeném na Golgotě stejně jako před čtyřmi tisíci lety spolu se svým otec po dokončeném stvoření. Výsledkem je, že sabat již není jen dnem vzpomínání na stvoření, ale také na vykoupení.

Lukáš 23,56:20,1 objasňuje, že hned po pohřbu šly ženy domů připravit vonné látky a masti. „V sobotu odpočívali podle zákona“, aby se před svítáním, „ještě za tmy“ vrátili k hrobu s „kořením, které připravili“ (Jan 24,1:XNUMX; Lukáš XNUMX, XNUMX). . Proč měli čekat déle než na konec sabatu a ještě o něco déle, než jim světelné podmínky dovolí vykonávat pomazání v hrobě? Se středečním ukřižováním a čtvrtečním festivalovým sabatem by páteční ráno přicházelo v úvahu.

4. Ježíši, tkaní

Podle 1. Korintským 15,23:19,31 byl Ježíš „prvotním ovocem“ vzkříšení. Snopek prvotin byl nabídnut jako svazek vln na svátek nekvašených chlebů (Pesach) den po prvním svátku sabatu. Protože sobota, kdy Ježíš odpočíval, byla také velkým svátkem sabatem (Jan XNUMX:XNUMX), byl snop mávání obětován v chrámu v neděli, v den, kdy Ježíš vstal z mrtvých. Kdyby byl svátek sabat ve čtvrtek, snop tkaní by byl nabídnut v pátek.

5. V lůně země

I když někdo chce brát tři dny a tři noci doslovně, musí se ptát, zda výraz „v lůně země“ skutečně znamená hrob. Adventističtí průkopníci to viděli jako dobu, kdy byl Ježíš v moci zlých lidí a ďáblů. I Jonáš byl tři dny a tři noci v zajetí živé síly, když byl v břiše ryby.

V noci ze čtvrtka na pátek byl Ježíš zatčen. V neděli ráno zajel za otcem až po rozhovoru s Marií Magdalenou. Teprve potom dovolil učedníkům, aby se ho znovu dotkli (Jan 20,17:23,39; Lukáš XNUMX:XNUMX). To by zahrnovalo tři noci a tři dny v tomto období.

(srov. James White, Současná Pravda, prosinec 1849; Adventní revue a Sabbath Herald7. dubna 1851; Uriah Smith, Den ukřižování a vzkříšení Krista8-12; Ellet Waggoner, Současná Pravda, 27. března 1902)

6. Formulace základního řeckého textu

Lukáš 24,1:16,9 doslova říká v řečtině, že ženy přišly velmi brzy do hrobu „v jeden ze sabatů“ (τη μια των σαββατων = tē mia tōn sabbatōn). Marek XNUMX:XNUMX říká »na první sobotu« (πρωτη σαββατου = prōtē sabbatu). Proč je ale téměř ve všech překladech Bible napsáno „prvního dne v týdnu“?

To má gramatické důvody: σαββατων/ σαββατου je střední rod. Slova ženského rodu μια (jeden) a πρωτη (první) k němu tedy nemohou přímo odkazovat. Proto byste neměli překládat „na sabat“. Pokud ale víte, že σαββατων/σαββατου může znamenat i »v týdnu«, dává gramatika opět smysl: »V [den] jednoho v týdnu«, »prvního [dne] v týdnu«. Neboť ημερα (hemera/den) je v řečtině ženského rodu.

Lukáš 18,12:XNUMX ukazuje, že slovo σαββατον může ve skutečnosti znamenat týden. Říká se, že se farizeové postí δις του σαββατου [dis tu sabbatu], tedy dvakrát v sobotu? Ne, Židům bylo zakázáno se postit o sabatu kromě Dne smíření. Farizeové se spíše postili dvakrát týdně, v pondělí a ve čtvrtek.

7. Duch proroctví potvrzuje Bibli

Adventisté sedmého dne věří, že Duch proroctví se projevil ve spisech Ellen Whiteové. Rád bych uvedl dva příklady, které potvrzují to, co bylo dosud řečeno:

„Šestého dne v týdnu viděli svého pána umírat; prvního dne příštího týdne zjistili, že byli okradeni o jeho tělo.« (Touha věků, 794)

"Božím plánem bylo, že Ježíšova služba měla být dokončena v pátek a on měl v sobotu odpočívat v hrobě, jako odpočívali otec a syn poté, co dokončili své stvořitelské dílo." (Vydání rukopisu 3, 425.3)

Zanechat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

Souhlasím s uložením a zpracováním mých údajů podle EU-DSGVO a přijímám podmínky ochrany údajů.